All Posts

Traduzione: conoscenza, arte e abilità speciale

https://www.aniti.it/traduzione-conoscenza-arte-e-abilita-speciale/ Conoscere il significato di una parola straniera non significa, necessariamente, saperla tradurre. La traduzione è un’abilità speciale che si basa su una serie di conoscenze che vanno oltre il significato del singolo lemma. Il perfetto traduttore non si limita a conoscere la grammatica, le declinazioni, i tempi verbali. Si…

Perché il traduttore professionista?

Perché il traduttore professionista? Come sapete il mouse in francese si chiama “souris”, in spagnolo “raton”, in tedesco “Maus”, solo noi italiani invece di chiamarlo “topo” lo chiamiamo “Mouse”. Gli americani di una nota azienda non lo sapevano e hanno tradotto un po’ troppo alla lettera un loro manuale di…